古書入手

又色々買つてしまひました。『ベーオウルフ』は古英語で書かれた叙事詩です。正字正かな文語文で訳されてゐて、まるで『平家物語』を思はせる文体に収まつてゐます。
クォ・ヴァディス』は、岩波文庫版は持つてゐたのですが、まさか角川文庫版が在るとは思はなかつたです。正字正かな現代文。
『日本史辞典』は、和暦の元号と西暦の対応を取る為に入手しました。例へば弘安4年は西暦1281年、ヌルハチ汗の後金*1建国の西暦1616年は和暦の元号で元和2年と云つた具合です。参考迄に、物部氏関聯の記事に何が在るか見てみませう。

この程度かな。もう一つ、日本武尊関聯の記事も見てみませう。

外にも在ると思ひますが、一応この程度は確認できました。

*1:支那清朝の前身